Магия для школьников [СИ] - Тимофей Юртаев
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Название: Магия для школьников [СИ]
- Автор: Тимофей Юртаев
- Возрастные ограничения: Внимание (18+) книга может содержать контент только для совершеннолетних
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тимофей Юртаев
Магия для школьников(Новая магия 2)
Глава 1
— Вставай, салага. Харе притворяться, что спишь. Пора собираться! — Окликнул меня мой дядя. Дядя Стив или просто Змей, как называют его коллеги. Чертов садист, гад и вообще нехороший человек. А еще он профессиональный диверсант и наемник, который отошел от дел, но иногда, за отдельную плату, может размять кости и вспомнить старые деньки. Кстати, на эти полтора месяца он стал моим личным наставником по выживанию и военной подготовке.
И как только отец согласился отдать меня ему на это время? Ах, да… Подготовка. Я же должен стать сильнее. Вот же Изабелла удружила мне, а? Почему у меня такое ощущение, что она говорила несколько о других вещах?
***Ретроспектива***
— …Аст, ты же помнишь моего несносного брата? — Я посмотрел на своего дядю. Как же мне не понравился его довольный взгляд. Обычно он не предвещал ничего хорошего. За обеденным столом, подперев голову кулаком, в пол–оборота сидел плотно сложенный мужчина с седыми волосами, задорным блеском в глазах, не обещающий мне ничего хорошего. Когда я пожал ему руку, моя самооценка резко покачнулась. Я никогда не считал себя слабаком и рохлей, и вообще полагал, что круче меня только горы, но мне явно дали понять, что мал я еще так думать. — И, конечно же, ты должен помнить разговор с леди Гринграсс. — Ой, что–то будет. — Надеюсь, ты помнишь мое обещание про жаркое лето?
— Неужели мы едем курорт? — Может, все–таки пронесет?
— Нет, Аст. Пляжей не будет, — улыбнулся отец. И я понял — не пронесет. — На полтора месяца ты переходишь в полное расположение брата.
— Что?! — Воскликнул я. — К нему? Дядь, я тебя уважаю и все такое… Но я жить хочу. Ты же меры не знаешь.
— И чего? — Пожал плечами мужик, довольно скалясь. — Если выживешь, значит все отлично, если нет, так не будешь мучиться.
— Отец, думаю, имелось что–то другое под словами «обрести силу». Ну, там связи, узнать все эти аристократические замашки, создать с десяток заклинаний, которые разнесут все на мили вокруг. Но не это же!
— Аст, я долго думал над этим и общался с леди Гринграсс. Вначале, после нашего разговора с Изабеллой, я хотел отдать тебя в какое–нибудь училище, благо найти можно, не велика беда. Но после твоих выкрутасов в школе, после того, что ты мне рассказал о делах, творящихся там, я понял: тебе нужна совсем другая подготовка, так как все намного серьезнее, чем я полагал. Что касается связей… Это я возьму на себя. А с Изабеллой мы уже заключили контракт… о союзе.
— Она заключила с тобой контракт? Магический контракт? Какие условия?
— Да, магический. Условия… Хмм… Мы поддерживаем друг друга всеми возможными способами. С моей стороны финансовая помощь, с ее — связи, знания, поддержка. Ну и так… — он немного поморщился, что–то вспоминая, — пара условностей на будущее.
— Что будет, если кто–то нарушит слово?
— Смерть для меня, проклятие для них, — коротко ответил отец. — Все! Хватит об этом. Стив…
— Кхм–кхм…
— Ладно, Змей. И вообще это мой дом. — На эти слова дядя пожал плечами. — Черт с тобой. Змей сможет тебя многому научить. И не бойся, это всего лишь на полтора месяца. Ты даже не заметишь, как быстро пролетит время.
* * *В одном отец был прав: время пролетело незаметно. Единственный момент, который тянулось ну очень долго — это поездка в «лагерь». Потом на все время тренировок я забыл, что такое отдых.
В тот же день после того, как мне сообщили приговор, меня попросили отобрать три вещи. Никаких сотовых телефонов, спичек, ножей и так далее — все это будет собрано им. Я должен был взять только то, что поможет скоротать время во время отдыха. Я взял дневник, что мне прислал Дафна, по которому мы с ней общались (на нем лежали некие протеивые чары, благодаря которым написанное в одной книге, отображалось в другой), первый из учебников Фалько Эсалона (мне так и не удалось разгадать загадку книги) и еще один по этике, что мне прислала Дафна (сказала, что мое обучение не окончено). Стив лишь хмыкнул, когда увидел стопку книг, но ничего не сказал. Затем мне выдали сверток с одеждой. Прочные штаны, майка, водолазка и куртка — вот, в чем мне предстояло ходить ближайшие несколько недель.
Поначалу, я думал, что это будет очередной поход, каких было немало еще в детстве. Один из тех, к которым иногда присоединялся Стив, чтобы проведать семью, провести с нами время. Обычно мы выбирались куда–нибудь в горы или леса, ставили палатку, жарили шашлык, ловили рыбу и просто весело проводили время. Я думал, что в этот раз все будет примерно так же. Ну, может быть чуточку суровее. Как же я ошибался. Видно, без отца у Стива вообще все тормоза отказали.
Вы уже поняли, что дядя тоже сквиб. Не знаю, как отреагировали в их прошлой семье на рождение второго сына без способностей к магии. Полагаю, был жуткий скандал, они не хотят вспоминать об этом. Я знаю лишь, что оба ребенка были изгнаны из семьи без права на восстановление в Роду, оба росли в приюте, оба пошли в армию и успели повоевать. Только в какой–то момент, отец пошел в бизнес информационных технологий, а дядя продолжил военное дело, где и получил свою кличку «Змей». Но свои корни они не забывали и всегда поддерживали друг друга, что бы ни случилось.
Выбранные книги Стив забрал за день до отправления и сказал, что вернет, когда доберемся до места. Ну, вернет и вернет, ему я поверил. Мне выдали рюкзак, весом в полтора десятка килограмм. Затем, попрощавшись с отцом, я закинул свою ношу в багажник хаммера дяди и мы уехали… в аэропорт. А затем вообще пересекли Ла — Манш, там был еще один перелет в Россию, а оттуда куда–то в Сибирь. Каждый перелет давал все больше простора для фантазии. Что со мной хотят сделать? Что за тренировка? Куда мы едем? Почему Сибирь? Но мое любопытство не было удовлетворено. Стив молчал и лишь иногда гаденько смеялся.
Когда мне в третий раз сообщили, что мы сейчас полетим на… в…, у меня задергался глаз. Спать хотелось неимоверно. Отдохнуть в самолетах не так–то просто. Особенно, если на соседнем сидении кричат дети. Просто кошмар! Когда мы приземлились в маленьком аэропорту, дядя встретился со своим приятелем, по кличке Медведь. Свое прозвище этот человек оправдывал полностью: широкоплечий, мощный, высокий, крепкий. А его голосищу позавидует любой хищник. Полагаю, от его рыка вся ближайшая фауна разбежится, кто куда, если не подохнет от страха. И еще одно никогда, ни при каких обстоятельствах, не попадайтесь ему под руку. Она у него тяжелая. Зашибет и не заметит. От его легко похлопывания, у меня, наверное, появились синяки спине! Когда выберусь отсюда, надо будет пожаловаться за применение грубой физической силы к детям.
Стив обменялся с громилой рукопожатиями, и теперь уже этот человек вел нас вперед. Даа… Это уже совсем не было похоже на поход за грибами или на шашлыки. Мы вышли на побитую вертолетную площадку, где нас уже ждал слегка качающийся на ветру мужичок. Он махнул рукой в нашу сторону и сказал забираться в кабину. О, нет! Опять перелет! К счастью, в воздухе мы пробыли недолго, всего–то часик с небольшим, после чего нас высадили на небольшой полянке. Дальше лететь пилот отказывался. С неуверенной улыбкой он смотрел на лес позади нас и помогал вытаскивать сумки. Быстро попрощавшись, он обещал вернуться к назначенному сроку.
Что–то не нравится мне задуманный план мужиков. Дядя со своим приятелем часто переглядывались и ухмылялись, переводя взгляд на меня. Что они задумали?
— Это место подойдет, — сказал на русском Медведь, сбрасывая свой рюкзак на землю.
— Думаешь? Может, пусть еще походит? Он же совсем не устал, — ответил на этом же языке дядя.
Я и забыл, что когда, еще летая Там, в моем сознании всплывали знания этого языка. Не думал, что пригодится. Стоп! Что значит, пусть еще походит? Что значит, не устал?
— М? А он точно не говорит на русском? — удивленно посмотрел на меня Медведь, увидев, что я хотел возмутиться.
— Ник, говорил, что нет. Ты понимаешь меня? — Обратился ко мне Стив. — Хмм… Понимает, смотри–ка. — Расхохотался дядя. — Тем лучше, мне не придется работать переводчиком. Ладно, салага, бросай вещи. И, знай, началась самое веселое время… — он с предвкушением посмотрел на меня, — для нас.
* * *Да, знатно они повеселились за мой счет. Гоняли меня в хвост и в гриву. Тьфу, вот же приелось от Медведя его фразы. Хотя, я бы все смог вытерпеть и бег, и борьбу, и охоту, и выслеживания, и уроки маскировки — в общем, все, кроме одного проклятия всего мира. Самого невыносимого, самого жуткого, самого… Да тот же Дамблдор и ВоландеМорт по сравнению с этой напастью милые дети. Чертовы комары! Ненавижу! Ненавижу этот писк, ненавижу этих гребаных кровопийц, ненавижу зуд от их укусов. АААААА!